ピアねっと www.Peer-Net.net 日本語ヘルプライン
English Page
“ピアねっと”とは?
日本語ヘルプ電話リスト
講演・レポート
サイトマップ
日本語ヘルプ電話リスト 利用上の注意
 ※ 注意事項
ピアねっと 編集 日本語ヘルプ電話リスト 
- 5.家族・子供のサポート MOMの説明文とホームページアドレスを変更しました
 (Updated July 9, 2010)
 

1.専門家紹介 ▼
2.ドメスティックバイオレン ス、セクハラ、レイプ、幼児虐待、老人虐待 ▼
3.体の具合が悪いとき ▼
4.生活上のトラブル、解決のアドバイス・サポート ▼
5.家族・子供のサポート ▼
6.精神衛生カウンセリング ▼
7.通訳・翻訳 ▼
8.法律関係のトラブル ▼

 
カナダにて、警察・消防・救急車を呼ぶ場合
911 をダイアルし、「Japanese Please」 と言えば
日本語の電話通訳と話せます。
 
J=日本語 E=英語 JE=両方OK E-J=受付は英語
1.各種専門家紹介サービス
隣組 J
日本語話者および日系カナダ人のためのケース相談、専門家の紹介。その他のサービスについては4をご覧ください。
電話:604-687-2172
www.jcva.bc.ca/indexj.html
  在バンクーバー日本国総領事館 J
日本国籍者の援護。
電話:604-684-5868
www.vancouver.ca.emb-japan.go.jp/jp/consular_j.htm
ページ左側「安全・防犯」欄の「邦人安全スポット情報」も参照。
   ▲ List Top
2.ドメスティックバイオレンス、セクハラ、レイプ、幼児虐待、老人虐待
バンクーバー・アンド・ローアーメインランド・
マルチカルチュラル・ファミリーサポートサービス (VLMFSS)
E-J
家庭内暴力、パートナーからの不平等な扱い、デートレイプをうけた、またはその可能性がある女性、シングルマザー、子供、お年寄りの相談に、日本人スタッフが対応します。無料。
電話:604-436-1025(受付は英語)にかけ、
「Japanese Please」と言う。
www.vlmfss.ca
   
 ▲ List Top
3.体の具合が悪いとき
24 時間看護士ヘルプライン E (J)
病気の症状等を看護士に相談出来、アドバイスをもらえる。「Japanese Please」というと通訳サービスが付きます。その場合は電話での三者通話。無料。
※ 息が出来ない等の命に関わる緊急の場合はこの電話番号ではなく911に連絡して下さい。
BC州のみの電話:604-215-4700(英語)  フリーダイアル:1-866-215-4700(英語)
【一般医療】   【一般医療】
Dr. アーサー・エダムラ E (少しJ)
月、火、木、金 午前10 時から午後5 時まで
電話:604-224-1515
  Dr. マン・リアン (Man Leung) E-J
月 - 金 午前9 時半から午後5 時まで。
電話:604-873-2223
   
Dr. リチャード・ナカムラ E (少しJ)
月- 金 午前9 時から午後5 時まで
電話:604-936-7277 (コキトラム)
   
【内科、内分泌科】   【漢方医薬】

Dr. ワタナベ・ヒロコ E (少しJ)
内分泌科・糖尿病専門
月 - 金 午前9 時から午後5 時まで 
電話:604-930-0100(サレ― )
電話:604-739-5612(バンクーバー)

  Dr. ショウキ・ウー (Xiaoqi Wu) E-J
月 - 金 午前10 から午後6 時まで。時間外予約可。
電話:604-818-9021
Eメール:tonytwu@yahoo.co.jp
【漢方医薬】  
Dr. ジョセフ・チェン (Joseph J. Chen) E-J
月、水、木、土 午前9時30分から午後6 時まで。 予約可能。
電話:604-231-5818(英語)
携帯:778-885-4358(日本語)
http://user.jpcanada.com/user/tcmchen.html
   
【歯科】   【歯科】
武内歯科医院 J
206-1508 West Broadway, Vancouver
電話:604-266-4353
  菊地歯科医院 J
#602-1200 Burrard St. Vancouver
電話:604-687-6480
 
Scident Family Dental Clinic
120 East 15th Street North Vancouver
電話:604-985-7032(英語)
直通:604-822-3001(日本語)
  佐藤香 E-J
100-6480 Buswell St., Richmond
電話:604-244-8701
 ▲ List Top
 
カナダにて、警察・消防・救急車を呼ぶ場合
911 をダイアルし、「Japanese Please」 と言えば
日本語の電話通訳と話せます。
 
4.生活上のトラブル、解決のアドバイス・サポート
隣組 J
日系人・日本人のためのさまざまなケース相談、 専門家の紹介、お年寄りのためのプログラム・イベント・サポートサービス。
電話:604-687-2172
  クライシス プレグナンシー センター E-J
妊娠し産みたくて悩んでいる人、または中絶後に悩んでいる人に。日本人ボランティアが電話で相談を受けます。無料。
電話:604-525-0999(バーナビー)
電話:604-731-1122 (バンクーバー)
(受付けは英語)にかけ、「Japanese Please」と言う。
     
チモ・クライシス・サービス
(CHIMO Crisis Services) E-J
生活上の様々な非常事態(住居、収入補助、家族関係、雇用など)の情報提供、解決の手助け。
リッチモンドにあり、他地域からの相談も可。無料。
電話:604-247-1175(受付は英語)にかけ、
「Japanese Please」と言う。
www.chimocrisis.com
  TRAC Tenant Resource & Advisory Centre
賃貸で困った場合に役立つ情報を提供。日本語パンフレットがオンラインで見られます。
ローアーメインランドのみの電話:
   604-255-0546 (英語)
フリーダイアル:1-800-665-1185 (英語)
www.tenants.bc.ca/factsheets/
ページ中程にある「日本語(Japanese)」を
クリック。(PDFファイル)
 ▲ List Top
5.家族・子供のサポート

徳元勝矢(BC州公認セラピスト) JE
発達障害、教育問題など、児童生徒に関する相談。
うつ、ストレス、育児問題、セクシャリティなどへのカウンセリングやファミリーセラピーも。
電話:778-319-0628
Eメール:counseling@psychsolution.net
http://psychsolution.net

  MOM J
医療相談、出産準備クラス、分娩立会い補助、母乳マッサージ、産後ケア、ベビー検診会、交流会。MOMサポート会員登録もあり(年会費30ドル)。クラス、マッサージなど参加費必要。電話、メールにより相談は無料(9:30AM~9:30PM)
サポート会員は夜間緊急相談利用可。
電話:604-980-8539 (五十嵐有紀)
Eメール:momwestcanada@hotmail.com
相談専用:momquestion@yahoo.co.jp
http://canadamom.babymilk.jp
     
Family Services of Greater Vancouver E-J
家族、青少年、乳幼児、成人に対しソーシャルサービスを提供。「Japanese Please」と言う。
電話:604-731-4951
www.fsgv.ca
 

子育て・家庭情報オンライン
(Parent Help Line)
E
子育て・家庭の悩みに役立つ情報。
www.parenthelpline.ca(英語、フランス語)

     
International Student Safety Website E
留学生のための安全情報。
www.student-safety.ca
   
 ▲ List Top
6.精神衛生カウンセリング
コーデイバック・エミコ(BC州公認カウンセラー) E-J
カウンセラー、日本語カウンセリングの専属通訳あり。個人、カップル、グループ・セラピー、インターカルチュラル・カウンセリング。
電話:604-263-2690(受付は英語)
  Dr. 堀江通旦(みちあき)
(BC州公認カウンセラー) E-J
バンクーバー島在住のため、診察は月に1度。診察のお問合わせは、VGH 外来診察のマリーまで。
電話:604-875-4115 (受付は英語)
     

Dr. 菅原基望(すがはらもとみ)
(BC州公認サイコロジスト) JE
キャリア・進路カウンセリング。性格検査。個人・カップルのための心理カウンセリング。
人間関係(恋愛・夫婦・家族)、うつ、不安、緊張、パニック、ストレス、トラウマ、異文化体験、アイデンティティなど。予約制。
Extended Health, EAP, 一部海外旅行保険適用可
電話:778-896-1579
Eメール:info@drsugahara.com
www.drsugahara.com

  Dr. 原田直子(BC州公認カウンセラー) JE
新しい海外生活でのストレス、さまざまな心理的・身体的ストレスをかかえている方、 不眠.・不安・抑うつ気分などのある方、人間関係で悩んでいる方。問題を乗り越え、新たな人生に踏み出すためのカウンセリング。
(セッション中は電話に出られませんので、メッセージをお残しください。折り返し、お電話差し上げます)。海外旅行保険適用。
電話:604-683-8330
Eメール:info@equinespirit.ca
www.equinespirit.ca
     
Dr. ラリー・オング J(少し)・E
精神科医。診療時間は毎週金曜日午前9時から6時まで。心療内科を中心に治療。
電話:604-266-0630
  上原英子(BC州公認カウンセラー、BC州公認アートセラピスト)JE
幼児からシニアまで。各人の個性に沿った生き方の模索、そして、思考の整理・感情のケア・行動の向上のサポート。自己成長を通して人生を開花させたい方。自らの気持ちに向き合い、本来の自分になっていく "プロセス" を大切にするカウンセリング。スカイプ、メールによるカウンセリングも可。海外旅行保険適用可、一部Extended Health可。
電話:250-804-5432
Eメール:art4therapy@gmail.com http://kokoronoartwork.blogspot.com
     
マツピソット由紀子(BC州公認カウンセラー、カナダ公認カウンセラー) JE
個人と結婚・カップルカウンセリング。 全般心のケアー。 うつ、不安、パニック、ストレス。 人間関係、異文化体験、LGBTQ。人生の意味、精神性等。スペシャリティー:国際結婚/ パートナー、トラウマ治療。 海外保険適用可。一部Extended Health可。診察時間:予約制。
電話:778-899-3199
Eメール:unfoldingheart@gmail.com
www.unfoldingheart.com
 

加藤夕貴(BC州公認カウンセラー) JE
異文化体験、人生の岐路、進路、又、産前・産後/子育てや国際結婚(ドメスティック・バイオレンス含む)等による迷い、心配、不安感、うつ症状やトラウマなど。心の負担をケアし、新たな一歩へのサポートを致します。
☆学生割引有/収入に合わせた料金設定も可。
電話:604-779-1555
Eメール:present.kokoro@gmail.com
http://newbeginnings.services.officelive.com/
default.aspx

     
24 時間クライシス・センター E (J)
「Japanese Please」と言うと通訳サービスが付きます。 落ち込んだ時、苦しい時の電話相談。
電話:604-872-3311(英語)
  セーファー・カウンセリング・サービス E
自殺未遂のフォローアップ、指導、リサーチを行っています。月- 金、午前8時半から午後4時半まで。
電話:604-879-9251(英語)
 ▲ List Top
 
カナダにて、警察・消防・救急車を呼ぶ場合
911 をダイアルし、「Japanese Please」 と言えば
日本語の電話通訳と話せます。
 
7.通訳・翻訳
緊急時、性差別、家庭内暴力、レイプ、中絶、その他緊急時。プライバシー厳守。
小林芳子 JE
公認医療、法廷、コミュニティ通訳(有資格)
出向通訳随時受け付け。 プライバシー厳守。
最低一時間のチャージあり。
電話/FAX:604-980-6714
  江口ミリアム E-J
病院、警察、入国、周産期や子供等に関する出向通訳を随時受付。最初の2時間は$60、以降1時間$25(交渉可能)。
Eメール:miriamj@shaw.ca
電話:604-904-9925
FAX:604-904-2467
     
金田(かなだ)千寿 JE
出向通訳、どんな分野でも良心的にお手伝いします。最初の2時間は$50、以降一時間$20。翻訳は、和英、英和どちらも美しく仕上げます。
電話:604-982-0812
E−メール:ChizuKanada@shaw.ca
  いとう いま JE
通訳全般(法廷通訳、医療通訳を含む)。
ミニマム1時間チャージ。夜間、休日も可。
電話:604-980-7362
 ▲ List Top
8.法律関係のトラブル
グレーター・バンクーバー
日系カナダ市民協会人権委員会
J
カナダにおける人権侵害にかかわる問題へのアドバイスとサポート、法的手続きに関する情報や、専門機関への紹介。毎月第2土曜日、午前9時半より12 時まで、日系センターにて月例会。メッセージを残して頂ければ人権委員からご連絡します。入手ご希望の方にはに人権委員会発行の詳細な「人権ガイド」(日 英)をお送りします。
ウェブサイトにも掲載されています。
電話:604-777-5222
Eメール:gvjcca@shaw.ca
http://jccabulletin-geppo.ca
  UBC 法学部生によるアドバイス E
(LSLAP: Legal Students' Legal Advice Program)
法学部生による法律相談。法学部生が、(被告人に前科がなければ)被告人代理として法廷に立つこともできます。一時滞在者も利用可。夏休みはクローズ。移民関係など、取り扱わない分野あり。料金は払いたい/ 払えるだけの額でOK。
電話:604-822-5791 (英語)
www.lslap.bc.ca
     
リーガルエイド・リーガルサービス・ソサエテイ (Legal Aid-Legal Services Soc.) E
ケースにより、低所得者のために弁護士費用を援助してくれる機関。
電話:604-408-2172(英語)
   1-866-577-2525 (英語)
「Japanese Please」と言う。
www.lss.bc.ca
  Free Lawyer's Assistance E
裁判所には来てくれませんが、裁判所の手続き、書類の書き方など資格のある弁護士が助けてくれます。要予約。
電話:604-878-7400(英語)
     
Lawyer's Referral Service E
$25.00 + GST + PST for 30min.
電話:604-687-3221(英語)
www.cba.or/bc/initiatives/main/
lawyer_referral.aspx
   
 ▲ List Top
 
カナダにて、警察・消防・救急車を呼ぶ場合
911 をダイアルし、「Japanese Please」 と言えば
日本語の電話通訳と話せます。
 
Top
ピアねっと Eメール:info@peer-net.net
Copyright (c) Peer-Net. All rights reserved.